Překlad "си мислела" v Čeština


Jak používat "си мислела" ve větách:

Тъкмо си си мислела за нещо много важно.
Přemýšlela jsi, co je opravdu důležité.
Винаги съм си мислела, че ще ме целуне много нежно но той целува силно.
Vždycky jsem si myslela že líbá jemně,.... -...ale líbá opravdu silně.
Винаги си мислела, че с нов приятел ще си решиш проблемите, но все попадаш на загубеняци, а този е най-лошия.
Vždycky si myslíš, že nový přítel všechno vyřeší, ale vždycky narazíš na nějakého stroskotance a tenhle je z nich nejhorší.
Не знам какво съм си мислела.
Nevím, co to do mě vjelo.
Колко пъти си мислела, че е изчезнал и той се появява... в една или друга форма.
Kolikrát sis myslela, že je pryč a pak se najednou objevil v jedné formě nebo jiné.
Защото винаги съм си мислела, че съм по-скоро кестенява, с ягодово руси кичури.
Protože mi připadalo, že jsem víc. Kaštanová s jako jahodovo-blonďatými proužky...
Баба Луис си мислела, че подарява на внучката си антична шевна машина.
Babička Lois myslela, že dává své vnučce starobylý šicí stroj.
Винаги съм си мислела, че ти ще напуснеш фермата пръв.
Vždycky jsem si myslela, že to budeš ty, kdo tuhle farmu opustí první.
Знам, че не си мислела трезво... когато си го направила.
Vím, že jsi nejednala s jasným vědomím... když jsi to udělala.
Може би, си си мислела, че имаш нужда да си починеш от ядосаният татко.
Asi jsi si myslela, že potřebuješ pauzu od vzteky červeného hokejového taťky.
Никога не си мислела, че ще се превърна в това.
Nikdy sis nemyslela, že bych skončil takhle.
Сега като виждам това място, не знам какво съм си мислела.
Když to tady teď vidím, netuším, na co jsem před tím myslela.
Винаги съм се чудел какво си си мислела в онзи момент.
Vždycky jsem přemýšlel, na co jsi tehdy myslela.
Гледала съм по телевизията за тези случайни срещи, но никога не съм си мислела, че ще ида на такава.
Už jsem v televizi viděla tahle "Rande naslepo", ale nikdy jsem si nemyslela, že na jedno z nich půjdu.
Винаги съм си мислела, че Кевин след 20 години, ще е кмет на малко градче и ще води 3-те си деца.
Vždycky jsem si představovala Kevina za 20 let jako předsedu Komise pro organizování festivalu, a otcem tří dětí.
Повече, отколкото си мислела, и това е лоша новина?
Takže je to víc než jsi čekala a to je z nějakého důvodu špatně?
Ти не си мислела, че е грешно, но Тоби да.
Ty sis nemyslela, že je to špatné, ale Toby ano.
Ще кажеш, че си знаела, но не си мислела, че е важно.
Řekni, že jsi to věděla, ale nepřišlo ti to důležité.
Не може да си мислела, че ще е лесно.
Při tvým rozumu tě to mohlo napadnout.
На Джак му харесва, но ако училището не беше толкова голямо, съм си мислела дали да не се преместим по-близо до майка ми.
Nicméně Jack to tady miluje, ale když se ve škole moc nedaří někdy si říkám, že by bylo lepší bydlet blíž moji matce.
Каза ли му, че си мислела, че си вдовица?
Řekla jsi mu, že sis myslela, že jsi vdova?
Никога не съм си мислела, че ще го кажа, но беше прав.
Nikdy jsem si nemyslela, že to řeknu. Ale měl si pravdu.
"Баща ти, когото си мислела за мъртъв, се завърна.
Víte, váš táta, o kterém jste si 50 let myslela, že je mrtvý, se tak nějak vrátil?
Винаги съм си мислела, че ще прекарам живота си в къщата.
Ale já vždycky myslela, že budu celý život ve službě.
След като се отказа от медицината, след случилото се с Лиам, винаги съм си мислела, че тази работа е нещо, което си си избрала... на знам, от чувство за дълг.
Potom, co jsi opustila medicínu, potom, co se stalo s Liamem, vždycky jsem si myslela, že tahle práce byla něčím, co sis vybrala z... Já nevím, z pocitu povinnosti.
Не съм си мислела, че ще го кажа, но съм просто човек, Бо, а и ти не изглеждаш много весела.
Víš, nemyslela jsem si, že to kdy řeknu, ale jsem jen člověk, Bo. A bez urážky, ale taky nevypadáš moc čiperně.
Винаги съм си мислела, че искате гуланитените мини.
Vždy jsem předpokládala, že jdete po gulanitovích dolech.
Казваш ми че в онази палатка с гранатата не си мислела същото нещо?
Takže mi chceš říct, že tam ve stanu jsi nemyslela na to stejné?
Винаги съм си мислела, че е за Али.
Vždycky jsem si myslel, že byla o Ali.
Ти си мислела, че съм зад теб.
Myslela sis, že jsem za tebou.
Винаги съм си мислела, че ще ида при Лари, но май трябва да премисля.
Vždycky jsem si myslel, že by bylo Larry, ale myslím, že je čas na re-představit.
Винаги съм си мислела, че е една основна дупка и още няколко около нея, нещо като пещерна система.
Já vždycky myslela, že to je jedna velká díra a v ní pak spoustu malých. Něco jako systém jeskyní.
Може да съм си мислела веднъж-дваж за теб.
Já si na tebe jednou nebo dvakrát vzpomněla.
В най-тежките ми мигове, го препрочитах за увереност и възможност да си повярвам, когато имам нужда, защото аз... защото винаги съм си мислела, че е написано за мен.
V mých nejsmutnějších chvílích jsem si ho četla pro uklidnění, pro útěchu, pro zvednutí nálady, kdykoliv jsem to potřebovala, protože jsem... Protože jsem si myslela, že se v něm píše o mně.
Винаги съм си мислела, че съм на 100 % лесбийка, докато не се появи ти.
Vždycky jsem se měla za stoprocentně lesbickou, dokud ses neobjevil ty.
После ти просветва, оглеждаш се и се чудиш "Какво съм си мислела?"
Pak zmizí a ty se rozhlédneš a říkáš si: "Co jsem si to myslela?"
Защото не си мислела, че си е струвало.
Protože sis myslela, že za to nestojí.
И помислих, че Шао е чул, че Върколак се е оженил за Лисица, отидох там да видя какво мога да разбера, и със сигурност не съм си мислела, че ще бъде това.
Takže jsem si říkala, že Shaw musel slyšet o Blutbadovi, který si vzal Fuchsbau, tak jsem tam zašla, jestli něco nenajdu a rozhodně mě nenapadlo, že to bude tohle.
Това че си си мислела че съм в комбина с тези престъпници...
Jak jsi si mohla myslet, že by jsem, někdy mohl být na stejné straně se zvráceným ninjou...
Каза на мъжа си, че като дете си мислела, че в къщата има призраци.
Neřekla jste jednou svému muži, jako kdybyste vyrůstala v strašidelném domě? - Jak to...
Но наистинна имах нужда от подкрепа, от група хора, които да ми помагат, които да се погрижат за това да не стана жертва на обстоятелствата, в които живея, които да ме предизвикват да достигна отвъд това, което съм си мислела, че мога.
Opravdu jsem ale potřebovala podpůrnou síť. Skupinu lidí, kteří by mi pomohli a dohlédli na to, že se nestanu obětí svých životních poměrů. Že mě budou tlačit daleko za hranice toho, co jsem si myslela že dokážu.
1.7956101894379s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?